【その2:消失】

スポンサーリンク

前回の投稿から約1ヶ月が過ぎました…連絡も無いなと思っていたら”Computershare”から郵送で手紙が来ました!こっちはWebから連絡してるのに郵送かよと思ったりしましたが心を落ち着けて開封しましたf^^

Our records indicate that xx shares and unclaimed checks were transferred to the state listed below as unclaimed property.
State law requires that all unclaimed property of foreign holders shall be remitted to the state company incorporation for the above referenced account if evidence of activity on the account does not occur for specified periods of time.
Such time period may vary from state to state.
For the state listed below, the required time period for activity on this account has expired.
The file for escheatment was prepared by Computershare on xxx xx, xxxx and such files are generally transmitted to the state within thirty days.
If that period has elapsed, you may file a claim for the property by contacting.

私たちの記録によれば、xx株と未請求の小切手は、請求されていない財産として下記の州に移転されました。
州法では、外国人保有者の請求されていない財産は、特定の期間にわたって活動の証拠が発生しない場合には、上記の参照された口座のために国有会社に送金される事になっている。
このような期間は州ごとに異なる場合がある。
このファイルは、xxxx年xx月xx日にComputershareによって作成されたものであり、このようなファイルは一般に30日以内に州に送信されます。
その期間が経過している場合は、以下の連絡先まで請求する事ができる。

なにそれという感じです…私の記憶では”Computershare”から上記の様な連絡が来た記憶はありませんでした…まぁここ数年Webで株式の確認はしていませんでしたがf^^
という事で手紙に書かれていた【以下の連絡先】”Division of Collections Bureau of Unclaimed Property (未請求財産局 コレクション部門 )”調べましたよ!

Contact the Unclaimed Property Division

https://www.sco.ca.gov/index.html

このサイト内を取り敢えず翻訳機にかけて一通り読みました!

If you are having trouble verifying the status of your claim, or would like to reach the person who is handling your claim, or have a hardship, you may call the Call Center toll free at (xxx) xxx-xxxxor contact them by email.

サイト内の”contact them by email”のリンクをクリックすると別ページが開き連絡が取れる様です!という訳で拙い英語力を駆使し、フォームを送信しました!3〜5営業日で返事しますよ〜という画面がでて送信を完了しましたm(__)m(←いまココ2/28)
来週中に返事が来るといいのですが…

コメント

  1. はじめまして
    私も以前、1株.comで株式を購入し、没収されてしまいました。
    サイトを拝見し、取り戻す手続きをしたいと考え、参考にさせていただいております。
    Contact the Unclaimed Property Divisionに問い合わせをしたいのですが、
    一部記入欄の入力でつまづいております。
    State/Province/Regionの入力はいかがされましたか?
    いろいろ試しましたが、うまくいかず、
    必須入力ということで困っております。

    ご教示いただけましたら参考にさせていただきたいと思います。
    よろしくお願いいたします。

    • 小林 さま

      書き込みありがとうございます。

      >State/Province/Regionの入力はいかがされましたか?

      に関しては基本的に”TOKYO”また”JAPAN”はと書き込んだ様に思います。
      でも多分”TOKYO”で良いかと…
      ただまれにプルダウンで選択式の場合があり”州名”を選択する場合もありました。
      ただその場合は必須項目ではない場合が多いのですが…

      取り急ぎこんな感じですf^^

  2. ご返信ありがとうございました。
    State/Province/Regionの欄ですが、
    現在はなんと2文字での入力となっておりまして、
    〝TOKYO〟や〝JAPAN〟などの入力ができなくなっております。

    多分アメリカ国内であれば2文字標記の略号などがあるのでしょうが
    うまくいかなくなってしまいました。

    没収されたままでは悔しいやら悲しいやらなので、
    なんとか手元に取り戻したいと思います。

    またアドバイスなどお願いすることがあるかと思いますが、
    その際はよろしくお願いいたします。

    ありがとうございました。

    • 小林 さま

      現在がどの状態なのかがわからないので何とも言えないのですが、
      一般的な問い合わせフォーム(メール)は以下のアドレスの様です。
      こちらに関しててはリージョン部分はテキスト打ち込みの様です。

      また現状の2文字しか受け付けない件ですが、
      基本的に文字が入っていて入ればOKだと思うので”JP”と入れてみてはいかがでしょうか?
      またプルダウン式の選択方式の場合は、
      米国内向けのフォームの可能性もあります。
      海外向けのフォーム(先ほどのアドレス等)を探すのも一つの手かもですm(__)m

  3. 早速アドバイスありがとうございました。
    まずは〝JP〟で入力して試してみたいと思います。

    それでうまくいかないようであれば、
    お教えいただいた方法で試してみようと思います。

    早々にお返事いただきありがとうございました。

    うまくいくといいのですが。

    • 小林 さま

      ご健闘をお祈りいたしますm(__)m

タイトルとURLをコピーしました